Estos son los ejercicios para practicar las unidades de tener y haber en coreano y las de contar en coreano junto con los números coreanos y el vocabulario necesario para realizar estos ejercicios. Empezamos!
Hay y no hay (있어요 y 없어요)
1-Selecciona la respuesta correcta fijándote en la primera imagen.
Ejemplo:
2-Escribe las respuestas en Coreano utilizando el teclado coreano o escribiéndolos en papel.
Cómo instalar el teclado coreano
Ejemplos:
모자 있어요?
- 네, 모자 있어요 ♥
- 아니요, 없어요 Χ
모자 있어요?
- 네, 모자 있어요 Χ
- 아니요, 없어요 ♥
Contadores (개,명,병,권)
1-Como cambian estos números coreanos cuando aplicamos los contadores? Escríbelo a mano o con el teclado coreano.
Ejemplo:
- 아홉 (9)………………………………………………………아홉 개
Cuánto hay?(몇)
1-Escribe el contador correcto para cada caso junto con el pronombre de contar (몇)
Para escribir en coreano podemos instalarnos un teclado coreano para android y para windows. Aquí puedes ver como hacerlo.
- 몇개 있어요?
- 세개 있어요.
- Objeto de la imagen, en Coreano: 안경
2-Escucha bien la pregunta y contesta en Coreano teniendo en cuenta la imagen
Escucha el audio de la pregunta y luego contesta con tu propia voz cómo darías la respuesta. Para comprobar si es correcto, dale al play al segundo audio que sería la forma correcta de contestar.
Pregunta número 1
- Respuesta correcta:
Pregunta número 2
- Respuesta correcta:
Pregunta número 3
- Respuesta correcta:
Pregunta número 4
- Respuesta correcta:
3- Lo mismo que el anterior pero teniendo en cuenta los contadores.
Pregunta número 1
- Respuesta correcta:
Pregunta número 2
- Respuesta correcta:
Pregunta número 3
- Respuesta correcta:
Pregunta número 4
- Respuesta correcta:
Ejercicios finales:
1- Traduce esta conversación al Coreano. No hace falta escribir, traduce en voz y comprueba si lo has traducido bien.
Situación: Estás en una tienda queriendo comprar dos libros.
A: 안녕하세요. 책 있어요?
Hola. Tenéis Libros?
B: 예, 있어요.
Sí, sí tenemos.
A: 책 두권 주세요.
Dos libros por favor.
B:여기 있어요.
Aquí los tienes.
A: 감사합니다.
Muchas gracias.
2- Completa las frases y traducelas al coreano conversación utilizando las opciones del recuadro. Además, tendrás que traducir al castellano. No hace falta escribir, traduce en voz y comprueba si lo has traducido bien.
반갑습니다. | 감사합니다 | 여기 있어요. |
여기요! | 오렌지 주스 없어요 | 커피 있어요? |
A:네, 있어요.
Sí, tenemos.
B: 커피 주세요.
Café por favor.
Bueno, ¿ya? Que rápido eres… bueno pues a seguir estudiando, no te pares ahora que vas bien. Sigue con los marcadores de sujeto y de lugar coreanos.
No puedo ver las imágenes no cargan
listo, solucionado!
en traducir la conversación en Coreano, en la segunda A….no se traduce DOS LIBROS PRINCIPALES?
Cómo dos libros principales? Su traducción sería, dos libros por favor, jeje.
creo que la 2 tiene problemas, no puedo saber cual es respuesta correcta y a mi parecer lo que yo escribía estaba bien :c
Sí puede ser, voy a incluir las respuestas en Coreano para que no haya dudas, gracias!