logo-aprende-coreano-sin-fondo

CURSOS de Coreano

Palabras coreanas que ahora son inglesas

palabras coreanas que ahora son inglesas

El furor de la cultura coreana se ha trasladado a todos los lugares de trabajo de los art├şculos del Oxford English Dictionary (OED), que ha a├▒adido m├ís de 20 nuevas expresiones del coreano a su versi├│n m├ís reciente.

El ┬źregistro autorizado de la lengua inglesa┬╗ incorpora palabras mayormente relacionadas con la m├║sica y la comida del pa├şs, as├ş como palabras en la lengua coreana que podr├şan ser m├ís sutiles.

Prefijo ┬źK┬╗ de las palabras coreanas

El prefijo ┬źK┬╗ figura de forma abrumante como puede ser normal, teniendo en cuenta que muchas personas fuera de Corea del Sur prestan actualmente atenci├│n al K-pop, que se a├▒adi├│ al OED en 2016 y ven programas ┬źK┬╗ (Kdrama) o utilizan art├şculos K-magn├şficos.

escuchando kpop

Las nuevas palabras incorporan a hallyu, la primera expresión coreana para la ola social pop que ha convertido a BTS en uno de los grupos más famosos del mundo, y Squid Game, la clamorosa serie de Netflix de 2021.

┬źEsto ha ocurrido por el ascenso del inter├ęs mundial por Corea del Sur y su sociedad, particularmente abordado por el logro general de la m├║sica, el cine, la televisi├│n, el estilo y la comida surcoreanos┬ź, dicen los representantes del diccionario.

Cocina coreana

Sin embargo, la cocina coreana ha irrumpido fuerte tambi├ęn, siendo un elemento vital en estas inclusiones. Al kimchi, que efectivamente apareci├│ en el OED a partir de 1976, ahora se le unen nuevos palabros relacionados con la comida como el bulgogi (partes de carne o cerdo) y el chimaek, pollo frito al estilo coreano, y la cerveza.

Kimchi coreano

Cultura tradicional

La cultura tradicional se aborda con el hanbok, la ropa formal que lleva la gente, y el hangul, las letras coreanas en orden hechas por el rey Sejong en 1443.

hanbok coreano

El aegyo, una especie de palabra para referirse a ┬źmonada┬╗ o ┬źtierno┬╗ que se considera normal para Corea y que es como la palabra japonesa kawaii, tambi├ęn se incorpor├│ para describir algo. Tambi├ęn hay espacio para el mukbang, que son las transmisiones en directo de personas comiendo por Streaming┬á mientras conversan con su p├║blico por Internet.

La incorporaci├│n del skinship tambi├ęn ha sorprendido. La referencia de la palabra, utilizada habitualmente en Corea del Sur, donde se pronunciar├şa como seukinsip, y en Jap├│n (sukinshippu), refleja el v├şnculo pasional que surge del estrecho contacto real o f├şsico entre j├│venes, parejas y familiares.

Resumen de Palabras coreanas que ahora son inglesas

El OED observó que la consideración de tantas palabras coreanas, ha merecido el reconocimiento de un cambio en el uso del idioma más allá de las propias palabras inglesas que siempre han dominado.

┬źEsto muestran c├│mo los asi├íticos de varias partes del continente desarrollan e intercambian palabras dentro de sus propios entornos vecinales, y despu├ęs dan a conocer estas palabras al resto del mundo angloparlante, permitiendo as├ş que la ola coreana hallyu siga navegando en el oc├ęano de las palabras inglesas┬╗.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Contenido relacionado:

Cursos-de-coreano-banner

Entradas populares:

Entradas recientes:

Entradas Aleatorias: