Identificar los Carácteres Coreanos

carácteres coreanos

안녕, 친구, Hola, amigo,

Para esta ocasión, tenemos un tema bastante particular y que definitivamente puede salvarte de pasar un mal rato. Vamos a revisar como identificar caracteres coreanos fácilmente (한글 식별).

Esta habilidad es necesaria para los que nos sentimos atraídos por las culturas asiáticas, no importa si es el coreano (Hangul 한글), japonés (Kanji 漢字) o Chino (Hanzi 漢子 ) estos conocimientos nos ayudarán tanto para navegar por internet como para el entorno real, y en mi caso aprendí esta lección de una forma poco ortodoxa.

Hace unos años cuando comencé a engancharme con los Doramas Coreanos y la onda Hallyu (한류) deseaba conocer todo lo que rodeaba a la cultura coreana, en especial a su gastronomía. No obstante, en la ciudad donde vivía no encontré restaurantes ni tiendas de productos coreanos o asiáticos, y no fue hasta que me mude a otra localidad cuando me topé con una tienda totalmente asiática.

supermercado asiatico

Confieso que me volví loco, revisando cada producto que tenían disponible y pase horas allí hasta que al fin me decidí por comprar 4 artículos, entre ellos una Pasta de chile rojo que pensaba era Gochujang (고추장) pero resultó ser un producto chino llamado Toban Dejan (辣豆瓣醬) y esto me desanimó mucho.

Gochujang (고추장)
Quería esto.
Toban Dejan (辣豆瓣醬)
Compré esto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De igual forma con un paquete de fideos instantáneos, el cual supuse que era Ramyeon Coreano (라면) y resulto ser Ramen Japonés ( ラーメン); lo bueno es que aproveché ambos artículos y pude comenzar a adaptarme a los sabores asiáticos.

gordo asiatico con comida

Por lo cual, con el fin de evitarte la misma desilusión que yo experimenté en esa situación y puedas reconocer no solo productos, sino locales coreanos, te mostraré todo lo que debes saber para identificar caracteres coreanos fácilmente.

 

La forma es importante

El primer rasgo que debemos analizar, al encontrarnos con un nombre escrito en caracteres de otro idioma, es la forma que estos poseen; en el caso del coreano, el cual se encuentra representado por el Hangul (한글) los símbolos suelen tener inconfundibles líneas rectas y figuras geométricas como círculos o cuadrados que se identifican al instante.

hangul ejemplo

La diferencia es evidente al compararlos con los Kanjis (漢字) con su forma ondulada y el Hanzi (漢子) con la forma cuadrada.

hanzi an d kanji

Los signos de puntuación son diferentes

Con respecto al segundo punto, esta solo sería aplicable a textos con párrafos completos.

En esta clase de textos, debemos detallar los signos de puntuación usados, debido a que el Coreano Hangul (한글) ha acogido los signos de puntuación tradicionales usados en los idiomas occidentales, mientras que en el Japonés Kanji (漢字) posee una forma diferente.

Por su parte en el chino Hanzi (漢子) los signos de puntuación son casi inexistentes, salvo por los signos de interrogación y exclamación.

La orientación de la escritura puede ser la clave

En cuarto lugar, se encuentra un detalle que no es exclusivo de los idiomas asiáticos, ya que entre los especiales también encontramos al árabe, y esto es la orientación en la que se escribe y se lee.

En este caso la diferencia resulta ser más clara de lo que parece, puesto a que el Coreano Hangul (한글) se escribe en forma horizontal y en sentido de izquierda a derecha, mientras que su camarada el Japonés Kanji (漢字) y el chino Hanzi (漢子) se escriben y leen de derecha a izquierda y en sentido vertical.

Con el paso del tiempo tanto el Hanzi (漢子) como el Kanji (漢字) han cambiado su orientación del vertical al horizontal acompañando al Hangul (한글), no obstante, actualmente podemos encontrar la forma de escritura tradicional en los Mangas Japoneses (漫画) y compararlos con Manhwa Coreanos (만화) para una mejor comprensión de este tema.

Cuanto más complejo se escribe más se aleja del coreano

Para el quinto y último lugar, considero que es muy importante y si has seguido los escaños anteriores lo verás con más claridad, y se trata de la complejidad de los caracteres.

Este punto lo podemos ver de forma clara al poner los caracteres del Hangul (한글), Kanji (漢字) y Hanzi (漢子) en el mismo lugar. Es evidente que el Coreano Hangul (한글) con sus trazos simples y geométricos es el más básico y fácil en cuanto a forma se refiere.

caracteres asiaticos

Con respecto al grado de complejidad de los caracteres, el Japonés Kanji (漢字) con su aire de estilismo y movimiento, que asemejan a los trazos del pincel de caligrafía, pueden resultar algo más difíciles de imitar, ubicándolo en el segundo lugar de este ranking.

En último lugar tenemos al Chino Hanzi (漢子), que resulta ser el más complicado de todos, con caracteres intrincados y detallados que asemejan a realizar un laberinto sin salida, la verdad es que aunque nos encante su estructura y forma misteriosa y detallada, esto supone un nivel alto de complejidad para los que usamos el alfabeto romano.

Después de analizar todos estos puntos de forma detallada podemos concluir que con un poquito de análisis, tenemos todas las herramientas que necesitamos para identificar caracteres coreanos fácilmente.

No obstante, estos detalles no sustituyen la satisfacción que sentimos al poder comprender exactamente lo que dicen estos caracteres, y eso solo lo lograras aprendiendo coreano correctamente.

Por lo tanto, aprovechó esta ocasión para invitarte a que revises esta página, aquí encontraras uno de los mejores y más completos cursos de coreano que existen en la actualidad en la red.

Nuestro curso ha sido realizado por personas nativas del idioma coreano, y estructurado especialmente para que tu camino en el aprendizaje de este idioma sea fácil y placentero.

Y mientras te decides a unirte a nosotros y aprender coreano juntos, no me queda más que alentarte a que aplique estos pequeños consejos, pueden salvarte de un mal rato en más de una ocasión, si eres tan fanático del idioma y cultura coreana como yo.

Créeme, no te vas a arrepentir.

다음에 봐요 ¡Nos vemos la próxima!

En Corea envejecerás más rápido

la edad en corea del sur

¿Sabías que en Corea del Sur no tienes la edad que dices tener en este momento?  Pues sí, y es que en esta nación de Asia Oriental se toma en consideración el tiempo que el niño permanece en el vientre de la madre para calcular su edad.

Por este motivo, en Corea del Sur los bebés nacen ya teniendo 1 año de edad. Ni siquiera se suman los 9 meses de gestación, sino que se considera que el niño al nacer ya posee un año en su haber, en vez de cero como en la cultura occidental.

Como si no bastara, el 1º de enero de cada año se considera que toda la población coreana ya tiene la edad que va a cumplir durante ese año, por lo que se entiende que tiene otro año más de vida.

Te  daremos un ejemplo para que entiendas mejor:

Si un bebé nace el 30 de diciembre de 2021, ya solo por el hecho de venir al mundo tiene 1 año de vida; pero a tan solo 2 días después de haber nacido (el 1º de enero de 2022), se considera que ya tendrá ¡otro año más!

Es decir, con tan solo 2 días de haber dejado el vientre de la madre, este niño tendrá 2 años.

oh my god korean

 

¿Cuál es el origen de este sistema de cómputo de edad en Corea del Sur?

Este sistema tiene su origen en China, país que ha tenido gran influencia en casi todos los países Asiáticos, a través de su escritura e idioma.

El sistema numérico chino no contempla el inicio del conteo con el cero (0), sino que comienza en todos los casos con el uno (1); de allí provendría el primer año que se le otorga al bebé solo por nacer. A este primer año de vida se le denomina “Han Sal”.

Debido a una mala traducción del término “Han Sal” se confundió con “un año de edad”, por lo cual se estableció que había que darle al bebé 1 año de vida al nacer.

Al año que se cumple cada 1º de enero se le denomina por su parte “du sal” y causa mucho asombro saber que en Corea Del Sur, todas las personas celebran su cumpleaños ese mismo día y no en la fecha en que efectivamente nacieron.

Esta forma de cálculo también tiene sus raíces en el tipo de calendario usado en Corea. Actualmente utilizan dos calendarios, el solar (usado en América) y el lunar (proveniente de China).

Situación actual de este sistema en Corea del Sur

Actualmente las leyes coreanas son un híbrido. Para algunos trámites se admite la “edad internacional”, que es la que conocemos en nuestra cultura occidental; sin embargo, para otros trámites, la ley exige la edad por vía del método coreano.

Ejemplo de esto es la edad mínima para poder ver ciertos programas de televisión o películas, en la cual se exige la edad bajo el sistema tradicional coreano.

Aunque legalmente se permita la edad internacional, la mayoría de los coreanos no suelen celebrar su cumpleaños en la fecha en que nacieron, sino que lo hacen el 1º de enero. Casi todos los coreanos al preguntarles su edad, responden con dos cifras: una bajo el sistema coreano y otra bajo el internacional.

Muchos padres coreanos han mostrado preocupación por la implementación del sistema tradicional, puesto que bajo este sistema, sus hijos deben comenzar la etapa escolar cuando aún son más inmaduros.

También existe preocupación y confusión debido a que la edad se utiliza en Corea para determinar roles familiares como la de “hijo mayor”, el cual tiene mayores responsabilidades dentro del núcleo. Así mismo, se usa para estipular ciertas posiciones o status sociales.

¿Qué ha pasado con las propuestas de reforma a las leyes?

Debido a la situación, algunos legisladores han propuesto cambios o reformas en las leyes coreanas para que solo sea admitido el sistema internacional. Corea del Sur es actualmente el único país del Este de Asia que hoy por hoy sigue implementando el sistema tradicional chino.

El legislador Sur Coreano Hwang Ju Hong, ha sido el promotor de reformas a las leyes coreanas referidas a la edad. Dicho legislador pertenece a la Asamblea Nacional, órgano encargado del poder legislativo en ese país.

Hwang Ju Hong presentó en 2019 un proyecto de ley para suprimir el sistema tradicional chino, ya que considera que “las edades coreanas son anticuadas e ineficientes”.

Hasta donde se sabe, este proyecto de ley aún no ha sido aprobado.